Словарь И.М. Дурова. О словаре

 

ПУБЛИКАЦИЯ: Дуров И.М. Опыт терминологического словаря рыболовного промысла Поморья // Материалы Соловецкого общества краеведения, вып. XIX / Под ред. и с доп. Н.Виноградова. Соловки, 1929. – 180 с.

 

ПРЕДИСЛОВИЕ

В 1926 г. член Общества, И.М. Дуров, представил составленный им опыт «промысловой терминологии Поморья». Учитывая большой практический интерес такой работы, О-во постановило напечатать труд И.М. Дурова. Но, ввиду того, что представленный материал обладал некоторыми недочетами, научный сотрудник О-ва Н.Н. Виноградов направлен был в длительную командировку в Поморье, втечение которой весь материал словаря был проработан заново совместно с автором, уточнен и дополнен более, чем на 40%. Результатом этой работы и является издаваемый ныне: «Опыт терминологического словаря».

 

Словарный материал, представленный в настоящем издании, является бытующим преимущественно в Карельском Поморье, от с. Кандалакши и до с. Нюхчи, включительно. Значительная часть слов и выражений, естественно, в ходу и на Мурманских промыслах. В некоторой степени затронут и словарный материал звероловного промысла.

Собиратель – местный уроженец, и «Опыт терминологического словаря» является результатом его более, чем пятнадцатилетнего наблюдения и изучения бытовой жизни Поморья. При составлении автор пользовался и печатным материалом. (Подвысоцкий А. – Словарь областного Архангельского наречия. СПБ 1885. Разного рода материалы, статьи и заметки, помещенные в периодических и др. изданиях).

«Опыт терминологического словаря», при всех своих, возможных, недостатках, все же, думается, будет иметь значение, как для местных краеведов, так и для научных работников, посещающих Поморье с целью изучения его быта и промыслов.

 

НЕКОТОРЫЕ ЗАМЕЧАНИЯ

Словарный материал из устных источников записывался фонетически.

Если, наряду с усеченной формой окончания прилагательных, отмечалось употребление и полной формы, то таковая поставлена рядом в скобках.

Два ударения над словом показывают, что оно в живой речи употребляется с различным ударением.

Отмечены слова, употребляемые только в единственном (ед.), или множественном (мн.) числе. В тех случаях, когда употребление слова во мн. ч. возможно, но не наблюдалось, падежи мн. ч. не отмечены.

По техническим условиям в словах, неоднократно повторяющихся, ударение поставлено лишь в одном случае. Не поставлено ударение и в тех словах, где оно приходится на звук ё.

 

СОКРАЩЕНИЯ ГЕОГРАФИЧЕСКИХ ИМЕН

Вир. – с. Вирьма.

Канд. – с. Кандалакша.

Кем. – г. Кемь.

Колжм. – с. Колежма.

Нюх. – с. Нюхча.

Повс. – Повсеместно, употребляется во всем Поморье.

Сев. р. – Северный район, охватывающий селения: с. Поньгама, д.д. Летнерецкая, Кандалакша, Гридино, с. Кереть, д. Черная река, с. Княжгуба, с. Ковда, д. Колвица, с. Кандалакша.

Сор. – с. Сорока.

Сор. в. – Сорокская волость, в которую входят селения: Сорока, Шижня, Выгостров, Сухнаволок и Сальнаволок.

Сум. – Сумской посад.

Южн., южн. р. – Южный район, охватывающий поселения: г. кемь, с.с. Шуерецкое, сорока, Выг-остров, Шижня, Вирьма, Колежма, Нюхча, Сумской посад, выселок Сальнаволок, д. Сухнаволок.

 

Остальные сокращения обычны в работах словарного характера.