gototop

Новые статьи

Пальмов Н. К истории рыбной промышленности в Астраханском крае в первой половине XVIII века
 I. Сколько позволяют судить исторические данные, рыбный промысел в Астраханском крае в старые годы, — имеем в виду конец XVII и первое... Читать далее...
1889 г. Устав Московского кружка любителей рыболовства
  Утвержден г. Министром Государственных Имуществ 2-го апреля 1889 года. Директор Департамента Земледелия и Сельской Промышленности Д. Малютин.   УСТАВ Московскаго кружка любителей рыболовства.   I. Цель кружка: § 1.... Читать далее...
Коровин К.Л. Шаляпин на рыбной ловле
  (Воспоминания художника К. Л. Коровина. Отрывок из книги «Федор Иванович Шаляпин». Москва, 1958 г. Издательство «Искусство»)   Был дождливый день. Мы... Читать далее...

Киселев Я. Точные термины и слова-сорняки

Передо мной лежит номер одной из московских газет, на  последней странице которой опубликована заметка о ловле  налимов. И хотя ее автор уже многие годы выступает на страницах печати, он то и дело пишет: «рыбак», «лов», «добыча». Если взять такой журнал, как, например, «Рыбное хозяйство», то там на каждой странице можно встретить такие же термины. В издании, рассчитанном на промысловиков, это, конечно, уместно. Но неужели работникам столичной газеты неизвестно, что между промыслом и спортом нет ничего общего?
Впрочем, такая «болезнь» присуща и некоторым другим  авторам. Парадоксально: люди берутся обучать новичков навыкам рыболовного спорта, даже не зная, как называется представитель этого вида спорта. Да будет им известно, он называется рыболовом. Рыбак же - это промысловик, рыбный промысел - это его профессия. И еще: спортсмен занимается ловлей, а  рыбак— ловом. Иному может показаться, что разницы в значении слов «рыболов» и «рыбак» никакой нет. На это ответим:  промысловик никогда не назовет себя рыболовом, зато рыболов очень часто называет себя рыбаком. И только потому, что он годами об этом вычитывает из книг и статей.
Нас - рыболовов - называют и спортсменами и любителями. Оба эти слова имеют права гражданства. Спортсмен — это тот, кто ловит рыбу давно и регулярно, применяя только активные снасти, стал мастером, состоит в добровольном обществе, а любитель ловит недавно или от случая к случаю. В некоторых  областях нашей страны и снасти, и способы ловли делят на две части: промысловые и любительские. В этих областях  любителю даже разрешают ловить бреднями, наметками и т. п. Но
216
проживающий здесь спортсмен, конечно, не позволит себе пользоваться такими снастями. Деление на спортсменов и любителей нужно и для того, чтобы человек, выехавший на дачу и за лето пяток раз взявший в руки удилище, не смог называть себя спортсменом.
Кстати, почему мы боимся такого хорошего русского слова, как «ужение»? Если идет разговор об ужении, то ни один  человек не подумает, что имеется в виду промысловый лов, а  рыболова-удильщика уже никто не спутает с промысловиком.  Конечно, для спиннингиста или кружочника слово «удильщик» уже не подходит.
Я пишу эти строки и думаю: некоторые авторы, оправдываясь, станут ссылаться на основной документ, регламентирующий спортивную ловлю рыбы в нашей стране. Этот документ  называется «Положение о спортивном рыболовстве в СССР», утвержденное в марте 1958 года. В нем так сформулирована сущность нашего поэтического вида спорта: «Спортивное рыболовство заключается в выборе хорошего места лова, подсечке и вываживании рыбы с постоянным (одновременно? - Я. К.) повышением спортивного мастерства». Как можно было написать такую фразу! Стоит ли говорить, что если бы рыбная ловля сводилась только к тому, о чем говорится в Положении, то, наверное, ею занимались бы единицы, а не миллионы людей.
Пристрастие к терминологии промысловиков сквозит в работе многих авторов. Так, специалисты по ловле кружками то и дело применяют слово «тоня». Между тем хорошо известно, что  «тоня» - это участок водоема для промыслового лова и сам процесс лова. Неужели нельзя обойтись без этого слова? Или нельзя заменить его другим? Рыболовы, как известно, пользуются снастями. Но в одном из сборников я прочитал: «Орудия  подледного лова». Увидишь такую фразу и начнешь сомневаться: а стоит ли читать дальше, не для промысловиков ли это написано?
Да, терминология - запущенный участок рыболовного спорта. Подтвердим это еще на нескольких примерах. Леска - обязательная часть любой снасти, но как только ее не называют: и сатурном, и жилкой, и даже лесой. С такими терминами как-то еще можно было мириться в то время, когда отмирали лески из конского волоса, но сейчас это уже никак недопустимо. Грузило́ тоже называют по-разному - то «грузом», как будто речь идет об отправке товаров по железной дороге, то никому неизвестной - «грузкой». Конечно, некоторые могут возразить: что язык не есть что-то застывшее, окостеневшее, - он меняется, совершенствуется. Однако в народе слово грузило за последние сто лет никаких изменений не претерпело, что говорит о его метком названии. Его искажают авторы некоторых книг. В народе всякие «грузки» вызывают только смех.
217
Впрочем, иногда некоторые авторы умудряются одержать кое-какие победы. Например, укоренились, сначала в литературе и прейскурантах, а затем и в разговоре спортсменов названия мормышек - «гробик» и «клопик»; другие рекомендуют назвать маленькую свинцовую мормышку - «блошкой». Неужели нельзя дать названия более точного, не связанного ни с гробами, ни с насекомыми-паразитами? И нельзя ли отказаться и от такого неблагозвучного названия, как «самодур»?
Пожалуй, в каждой книжке можно встретить выражения: «ловля на донку», «ловля на спиннинг», «ловля на дорожку» и т. д. В результате получаются такие фразы: «Ловить на донку нужно на червя». Это - и неграмотно и смешно. Почему-то более меткие фразы: «ловля донкой» и «ловля спиннингом» многие авторы недолюбливают. А один автор даже написал: «Ловля в донку». Видимо, он думает: так писать можно потому, что говорят «ловля в проводку».
Некоторые пишут: «вращающиеся» блесны, а другие - «вертящиеся». На мой взгляд, будет правильнее первый термин, так как блесны вращаются вокруг оси... Незачем увековечивать тяжелые иностранные названия: «орено», «шторлек», «эйнгакен» и т. д. Ведь сумели же хорошо «окрестить» несколько новых блесен: «Успех», «Кама», «Сестра». В то же время всем известный «грибок» неудачно называют «буфером», будто речь идет не о спиннинговом удилище, а о железнодорожном вагоне. Если начинающему спиннингисту сказать: «смените концевое кольцо», он сразу поймет. А если сказать: «тюльпан стоит криво», он обязательно переспросит. Правда, с «тюльпаном» некоторые авторы повели борьбу, но он все еще встречается. Вы знаете, что такое фишинг? Этим мудреным словом называется... всего-навсего, искусственная рыбка. Существуют десятки разновидностей искусственных насекомых. Одно из них многие годы носит непонятную иностранную кличку - «пальмер». Может быть, потому, что «пальмер» — очень уловистая приманка? Нет, он ничем не отличается от других искусственных насекомых, но некоторые авторы упорно «таскают» «пальмер» из книжки в книжку.
Неужели наш родной язык беден, и уже нет возможности подыскать подходящие названия? Удильщики покончили с «лимериками» и «кирби», а почему отстают спиннингисты? Некоторые авторы даже пытаются возродить, например, слово «троллинг» и применяют его при описании отвесной ловли на мертвую рыбку. Я, конечно, не против иностранных слов, но - в меру, - там, где без них нельзя обойтись.
Таких примеров можно привести очень много. Видимо, ни одна часть снасти, ни один вид снаряжения не имеет одного постоянного и узаконенного названия. Под словом «удилище» мы имеем в виду гибкий, длинный - до шести-семи метров - хлыст из бамбука, рябины и т. д. Окончание «ще» указывает на
218
то, что предмет - большой. Однако некоторые авторы удилищем называют и короткий, длиной в две четверти, зимний удильник. Авторы одной из книжек называют поплавок «наплавом», катушку - «рулеткой». И в книгах, и в разговорах глубомер часто называют «лотом». Больше того - некоторые авторы называют его «лотом-глубомером», а однажды я встретил и совсем непонятное: «лот глубомера». Поводок - всем известное слово. Однако нет-нет, да и услышишь вместо него - «подлесок».  Может быть, это слово и не плохое, но зачем его вводить, если в этом нет необходимости? Есть точный термин «одинарный» крючок. Но некоторым авторам почему-то хочется сказать по-своему, и они пишут: «одиночный» крючок.
Желание сказать «новое» слово или ввести свой термин иногда приводит к курьезам. Так, один автор описывает... «полудонку». Интересно, а «четвертьдонки» имеются? Пренебрежение терминологией, неуважение к русскому языку доводит и до других курьезов. Так, слово «насадка» означает предмет, который на что-то насаживают. Например, мы насаживаем на крючок червя, мотыля и т. д. А разве можно называть насадкой ...мормышку, как это позволяют себе некоторые авторы? Другие авторы называют блесны - искусственными насадками. Интересно: а на что, собственно, их можно насаживать? Или: «Положив нахлыст на плечо, он отправился к речке». Видимо, и невдомек автору этой фразы, что нахлыст - это способ ловли, а не вид снасти.
В заключение хочется добавить, что ссылки авторов на то, что «у нас так говорят» или «в нашей области так называют», совершенно несостоятельны. Нет рязанского или смоленского русского языка - он един. Разнобой в терминологии, всякая отсебятина только запутывают рыболовов, вредят делу.
Очень жаль, что у нас до сих пор нет ни одного документа, например постановления президиума Федерации спортивного рыболовства СССР, который бы узаконил точные термины и  отверг слова-сорняки.
219
 
Печатается в порядке обсуждения. Просим читателей высказаться по вопросу, затронутому автором статьи. — Ред.
 
 
ПУБЛИКАЦИЯ: Киселев Я. Точные термины и слова-сорняки // Рыболов-спортсмен: альманах, № 18. М., 1962.  С. 216-219.
 
 
Поделиться:
Обсудить в форуме
Необходимо авторизоваться или зарегистрироваться для участия в дискуссии.

Публикации

Мазуров А. Б. Цепкин Е. А. Рыболовный промысел в XII-XVIII вв.: (по данным раскопок в Коломне)
В настоящей статье рассмотрена происходящая из раскопок в г. Коломне... Читать далее...

Публикации

Некрасов А.Е., Косинцев П.А. Остатки рыб из археологического памятника Усть-Полуй
Археологический памятник Усть-Полуй находится на берегу реки Полуй, в 2... Читать далее...

Публикации

Адалова З.Д. Развитие рыбопромышленности Дагестана в конце XIX - начале XX вв.
  В статье говориться об истории становления и развития рыбного промысла... Читать дальее...
Вы находитесь здесь: