gototop

Новые статьи

Борзияк И.А. О времени возникновения рыболовства на Юго-Западе СССР
    Традиционно (и не без основания) считается, что главными видами хозяйственной деятельности человека на протяжении палеолита были охота, собирательство, обработка... Читать далее...
Гирченко Вл. Из прошлого байкальских рыбных промыслов
  Памяти К. Н. Пантелеева.   В Прибайкалье в эпоху его первоначальной колонизации русскими (с половиныXVII-ro века) преобладающее значение в местной добывающей промышленности получили две... Читать далее...
Никольский завод для искуственнаго разведения рыбы ценных пород
           Завод, в настоящем его виде, построен демянским помещиком Владимиром Павловичем Врасским в 1860 году. Первые... Читать далее...

Словарь И.М. Дурова. Слова на букву С

 

Сàдик, ка; ки, ов; м. То же, что садок; маленький садок. Южн.
Садит садом – см. садом садит.
Садѝть, жу, дит, дил. Привязывать нитками полуячеей тетиву к сети. При посадке прикрепляемый край сети, обычно, укорачивается. Отсюда – если сеть по провязи имеет в длину 60 метров, то при посадке ее на тетиву половинным садом будет иметь 30 метров на саду; третинным – на ⅓ меньше, т.е. около 40 метров на саду или по посадке. Сум.
Садѝтся, ится, илась. Говорят о рбе, когда она начинает попадать одновременно в нескольких местах по губе, сначала понемногу, а потом и больше – в мережи и невода (сельдь, навага, корюх). Это происходит в тот период, когда рыба отходит после икометания от берегов вглубь Белого моря.
Садòк, ка; ки, ов; м. Мережа без горла, приспособляемая или специально изготовленная для хранения наваги в воде на месте лова, осенью и зимою, во время оттепелей. Навага, как скоро портящаяся рыба, не может оставаться долгое время вне воды в свежем виде. Конечно, в таком садке качество наваги значительно ухудшается – вследствие того, что иногда она в большом количестве, по несколько тысяч штук, парится здесь целыми неделями в ожидании мороза. А когда таковой настанет, то зачастую половина и больше рыы извлекается из садка замученной и испортившейся. Колж., Сум., Вир.
Садòм садѝт – говорят о воде, когда она идет, в разгар морского прилива, в местах вух встречных течений (прилив и отлив), между островами залива. Повс.
Сад половинный – см. половинный сад.
Сад третинный – см. третинный сад.
Сайдà, ды; ед., ж. Водящаяся в Северном океане у Мурмана и Норвежского берега рыба трескового семейства. Повс.
Сак, ка; ки, ов; м. 1) Неглубокий мешок из сети, в виде колпака на железном (из прута) круглом обруче, от 35 до 45 см. в диаметре, с деревянной, до 2-х метров, рукоятью. Саком рыбаки выбирают из невода и мережи попавшую рыбу, а также очищают от мелкого льда (зимою) проруби и ерданы на месте поставленных в воду ловушек.
2) Конусообразный мешок, сплетенный в виде сети из ниток, длиною около 2 метров, натянутый своей расширенной частью на полукруглом обруче укрепленном на рукояти, длиною от 1,3 до 2 метров. Таким саком ловят в быстрых местах порожистых рек сига. Сак ставится для промысла следующим образом: параллельно основанию сака к обручу, на расстоянии 25‑30 см. от основания, прикрепляется веревкою жердь; к концам бруска, куда вделываются концы обруча-полукруга, а так же и к верхушке этого обруча прикрепляются три конца (по 2‑3 метра длиною) веревки, называемые симки, которые свободными концами стягиваются в один общий узел. К этому узлу прикрепляется толстая веревка, закрепляемая свободным концом выше места установки сака на тоне за выступ берегового камня или за какой либо прочный, неподвижный, около берега в пороге реки, предмет. Снаряженный таким образом, сак становится в воду на струю под падун порога на ребро (бруском основания ко дну реки) с таким расчетом, чтобы струя воды била прямо в сак. На конец жерди, которой управляется и на которой устанавливается сак, наваливается груз камней, чтобы силой течения воды сак не сбивало с места его установки. Сиг, поднимающийся кверху по струе или опускающийся по течению реки вниз, обыкновенно сносится быстрым течением воды и неизбежно попадает в сак, откуда ему уже не выбраться. Сум.
Сàло, ла; ед., ср. 1) То же, что шуга.
2) Звериный и рыбий, в частности, тресковый жир. Повс.
Салогрèйная, ой; ые, ых; ж. Примитивно оборудованный завод для вытапливания жира. Повс.
Салогрèйня, ни; ни, ен; ж. То же, что салогрейная. Повс.
Сало морское – см. морское сало.
Сало наживàть – см. наживать.
Салотòпная, ой; ые, ых; ж. То же, что салогрейная.
Салотопня, ни; ни, ен; ж. То же, что салогрейная.
Сàльной зверь. Морской зверь, промышляемый для добычи из него сала. Повс.
Самолòвка, ки; ки, ок; ж. Особая снасть для ловли щук в реках и озерах Поморья. Похожа на жерлицу. Повс.
Сани пошевни – см. пошевни.
Сàранец, ца; цы, ов и цей; м. То же, что клеч. Южн.
Сачёк, ка; ки, ов; м. Уменьшительное от сак; маленький сак. Повс.
Сацѝть, сачѝть, чу, чит, ат, ил. Черпать рыбу саком. Вытаскивать (очищая) лед из прорубей. Повс.
Сбой, ю; ед., м. То же, что збой. Сум.
Сбивàть, аю; ают, ал. Отчищать веревку сети от привязанных к ней форшней, кибасов и т. под. Сум.
Сбревàть сало. Срезывать сало с пойманного морского зверя. Сев.
Свàя, аи; аи, ай; ж. Бревно, толщиною от 2 до 4 вершков, вбиваемое в дно реки или моря для устройства рыоловных заборов и проч.
Свѝнка вèтренная – см. ветренный 3.
С гàком. С лишком, с наддачей, с прибавкой. Повс.
С гòломени. С открытого моря. Повс.
С горы ветер – см. ветер с горы.
Сдвàриванье, нья; ед., ср. Обход на карбасах определенного участка моря, сопровождаемый обметываньем его сетями для задержания находящегося там зверя или рыбы. Сев.
Сдвàривать, аю, ет, ют, ал. Обходить изветный определенный участок моря карбасами и обставлять его неводами для находящегося там зверя или рыбы. Сев.
Сдвàривать, аю, ет, ют, ал. Обходить известный определенный участок моря карбасами и обставлять его неводами для удержания на месте зверя. Сев.
Сèбря, ри; ри, ей; ж. То же, что разгреб.
Сèвер, ра; ед., м. 1) Северный ветер. Первый румб компаса. Солнце на этом румбе находится ровно в полночь (24 часа). Когда на этом румбе находится луна, то вода стоит в приливе на половину.
2) Холод, мороз при северном ветре. Повс.
Селёдка – то же, что и сельдь. Повс.
Сельденѝк, ка; и. Мелкий сиг, величиною с небольшую селедку. Южн.
Сельденѝца, цы; цы, иц; ж. Самая большая из мереж светлая на вид, что зависит от изготовления ее из тонкой, прочной, крученой в 2‑3 нитки пряжи с довольно частою ячеей. Сельденица имеет в высоту (диаметр по первому обручу) до двух метров и в длину (на 15 обручей) – до 12‑15 метров, не считая крылье. Обыкновенно, в эту мережу промышляется исключительно сельдь на глубоких с быстрым морским течение местах губы.
Сельдь, ди; ж. Промышляемая в Поморье сельдь различна по качеству. В зависимости от времени ее улова она носит различные названия (см. далее).
Сельдь Егорьевска(я). Мелкий сорт сельди, появляющийся в губах Кандалакшского залива около Егорьева дня (23 апр. ст. ст.) с зрелой икрой и молоками. На 16 клгрм. (1 пуд) ее идет от 200 до 250 шт. Ловля ее производится еще подо льдом.
Сельдь залёдна(я). Сельдь, появляющаяся в губах всего побережья Поморья, в особенности в Кандалакшской губе, тотчас же после вскрытия льда (около половины мая). Это, собственно, Егорьевская сельдь, только уже выметавшая икру (заледка).
Сельдь Ивàновска(я). Сельдь крупная – с икрою и молоками, от 80 до 120 штук в 16 клгрм. (1 пуд), появляется она в губах Кандалакшского залива в июне.
Сельдь Иваньска(я) – то же, что сельдь Ивановская.
Сельдь Михайловска(я) – см. Михайловская сельдь.
Сельдь осення(я) – см. осенняя сельдь.
Сельдь сорокска(я) или Сороцька(я). Самый мелкий вид сельди (500‑750 шт. в 16 клгрм.), появляющейся в Сорокской губе в период времени с конца октября по январь месяц.
Сельдь Сумская (заледка). Таже сельдь, что и Сорокская, но появляющаяся весною в Сумской губе, при ея вскрытии от льда, во второй половине мая.
Сельдь Успенска(я) – см. осенняя сельдь.
Сельдь юрова(я) – см. юрова сельдь.
Сельдя̀ная сеть. Второе полотнище крыла, следующее вслед за зараньем. См. невод. Сев.
Сельдянѝк, ка; ки, ов; м. То же, что сельдяной карбас. Сор., Сум.
Сельдя̀нка, ки; ки, ок; ж. Боченок из сосновой клепки для укладки соленых сельдей, изготовляемый промышленниками Кандалакшского промыслового района. Наполненная сельдями сельдянка весит от 8 до 17 кгр.; сельдей же в ней помещается: Ивановских – от 50 до 100 штук, Егорьевских – 200‑250 шт. Бывают и большие по размерам сельдянки, в которых помещается от 150 до 500 шт. сельдей. Для сельди Сорокского и Сумского улова изготовляются сельдянки на вместимость в них сельди от 48 до 80 кгр.
Сельдянòй ветер. Северный ветер, пригоняющий к берегам Поморья юрова сельдей. Повс.
Сельдяной карбас. Легкий, от 3 до 3,65 метра длины и грузоподъемностью около 490 кгр. (30 пуд.), карбас на два весла, употребляемый рыбаками во время весеннего и осеннего сельдяного промысла.
Сельдяной невод. Невод, сравнительно, небольших размеров, посильный для управления с ним небольшой артели рыбаков в 3‑6 челове. Применяется для ловли сельди вручную с лодок (по открытым водам) весною и осенью, а зимою подо льдом в районе Южной части Кемского Поморья. Южн.
Семга закройка – см. закройка. Повс.
Семга заледка – см. заледка. Повс.
Семга Кемь. Один из лучших сортов семги, не уступающий сорту Порог. Промышляется по реке Кемь до Подужемского водопада и села Подужемье. Кемь.
Семга лох – см. лох. Повс.
Семга лошала(я) – то же, что лох.
Семга меженка – см. межень 3. Повс.
Семга меженна(я) – то же, что семга меженка.
Семга Пòньгама. Один из худших сортов промышляемой в устье реки Поньгами, близь д. Поньгамы, у Корельского берега Поморья. Сев., Кем.
Семга Порог. Семга, вылавливаемая в р. Онеге, в районе села Порог, в 17 верстах вверх по реке от г. Онеги. Повс.
Семёрка, ки; ки, ок; ж. Бочка из сосновых досок для засола и хранения в ней пикшуя и трески Мурманского улова. Семерка вмещает свежей рыбы до 128 кгр; она, обычно, служит для промышленников мерою веса для рыбы в соленом виде – 112 кгр. (7 пудов). Южн.
Сёмужей комар. Комары, появляющиеся с июля месяца, длинноногие, крупной (раза в 3 больше обыкновенных северных) породы, не кусающие людей и животных. С появлением семужьего комара, как замечают промышленники, начинается ход в реку семги закройки. Южн.
Сёмужей невод. Употребляется для ловли семги в Кандалакшском заливе Белого моря и в устьях рек, в него впадающих. Сев.
Середней кубас – см. середник 1.
Середней якорь – см. середник 2.
Серèдник, ика; ки, ов; м. 1) Кубас на средней части выметанного яруса. Иногда ставится один кубас посредине, а если ярус велик, то укрепляется несколько кубасов. Южн.
2) Якорь, удерживающий середний кубас. Южн.
Серёдыш, ша; ши, шей; м. Весельщик на карбасе в артели (разгреб), объединившейся для ловли сельди. Сор., Сум.
Сèтка, ки; ки, ок; ж. Неполная рыболовная сеть, сетяное крыло, обвязанное тетивою, но без кибасьев и плавков, предназначенное для мережи или невода. Повс.
Сетка звериная – см. звериная сетка.
Сеть сельдянàя – см. сельдяная сеть.
Сиг, га; ги, ов; м. Общеизвестная рыба. По времени лова и внешнему виду он называется: сиг липочник, меженной, сельденик и перпяк. Повс.
Сигòвик, ка; ки, ов; м. Ставная для ловли сигов сеть, в 20‑30 метров длины и до 1,6 метр. вышины (глубины), с одной только верхней тетивою. Вместо нижней тетивы служат два нижних ряда ячей, связанные из более тонких ниток и называемые подвязь. К верхней тетиве прикрепляются поплавки из берестовых трубочек – кебрюшки. Повс.
Сѝмка, ки; ки, ок; ж. 1) Длинная веревка, привязываемая к стоянке голоменного кубаса. Южн.
2) В мереже симками прикрепляется отверстие горла к соответствующим обручам, чтобы был свободный вход для рыбы. См. мереж. Южн.
Сѝмки кубаснàя. Бичевка, при помощи которой кубас прикрепляется к якорю. Южн.
Синю̀ха, хи; хи, юх; ж. Особый вид рыбы зубатки с синеватою шкурой. Этот сорт зубатки менее жирен и более мелок, чем зубатка-пеструха. Повс.
Синю̀шка, ки; ки, ок; ж. Маленькая морская камбала, водящаяся в губах, у берегов Онежского залива, с синеватым оттенком ее кожи на спине и брюхе. Южн.
Складчѝк, а; ки, ков; м. Член артели промышленников-пайщиков (срв. складыня). Южн.
Склады̀ня, ни; ни, дынь и ней; ж. Бытовая артель промышленников на паях, с передчей в промысел всех орудий лова и инвентаря, имеющихся у каждого из пайщиков-артельщиков. Паи распределяются по количеству орудий лова, по инвентарю и по рабочей силе. Так, один человек получает один пай, лошадь – 1,5 пая, невод – 1 пай, мережи, в количестве 6‑8 штук, полагающихся на лошадь – 1 пай (иногда, по договору, и каждая мережа – 1 пай), карбас ‑ ½‑1 пай. Южн.
Скротèла вода. Вода в момент наибольшего е понижения при отливе; самое тихое течение воды в отлив Повс.
Скротèть, еет, ела. О воде прилива или отлива, когда течение уменьшается до минимума. Вода скротела.
Слосèть, ет, ло. Сразу стихнуть, затихнуть, утихнуть; сделаться гладким – о морском волнении. Повс.
Смотрèть по воды̀. Для надобностей промысла наблюдать за временем прилива и отлива, за прибылью и убылью воды. Хозяин судна обычно говорит корщику во время плавания: «смотри по воды».
Снасть; ти; ти, ей; ж. Орудие лова на рыбных промыслах. Южн.
Снасть ловецкая – см. ловецкая снасть.
Снасть; ти; ти, тей; ж. – см. снасть.
Собàчей чердàк. Помещение на шнеке, в котором спит наживотчик. Южн.
Сокол морской – см. морской сокол.
Солѝть, лю, ит, ят, ил. Приготовлять рыбу в прок, пересыпать солью, засаливать рыбу. Иначе – класть в соль.
Солнце пришло на ветер. Солнце поравнялось с каким-либо из румбов компаса, определяющих то или иное направление ветра. Вследствие этого получается возможность определить точно время, так как каждый румб согласован с часами дня и ночи. Повс.
Сорокска(я) сельдь – см. сельдь Сорокская. Южн.
Сороцька сельдь – см. сельдь Сорокская. Южн.
Со своим подниматься – см. подниматься со своими.
Со своим ходить – то же, что подниматься со своим.
Сòтённа, ой, ые. Мережа, имеющая по провязи бочки по третьему обручу 100 ячей в окружности. Южн.
Сотенница, цы; цы, иц; ж. То же, что стенная. Южн.
С подсàдой. Говорят, когда среди крупно сельди или корюшки попадается много мелких особей того же вида. Южн.
Спѝца, цы; цы, иц; ж. Железный заостренный наконечник-стержень на деревяннойручке, употребляемый для умерщвления пойманного в сети морского зверя, преимущественно белухи и тюленя. Южн.
Спиця – то же, что спица.
Средней тёлгас. Первый и второй щиты настила от носового телгаса. Южн.
Средняя бàбка. Перегородка и над ней лавка посредине гребного промыслового судна.В средине лавки сделан вырез для установки мачты. Повс.
Срос, та; ты, ов; м. Место соединения двух концов веревки, вплетенных один в другой, реже – связанных. Южн.
Срост, та; ты, ов; м. То же, что срос.
Срòстить, щу, тят, ил. Сплести конец с концом, связать в узел снасть, напр., стоянку со стоянкой, для составления тюка. Южн.
Стàвная сеть. 1) Всякая сеть, которая ставится во время лова на определенное место в воде в вертикальном положении, с целью преграждения пути рыбе или для ее вылова.
2) Подсобное приспособление, вроде стенки, для поставленной в воду ловушки. Повс.
Стàвиться, ится, ятся. Становиться, замерзать, покрываться льдом (о реках, озерах и морских губах).
Стала кротеть. Начала уменьшаться сила течения воды при приливе или отливе. Повс.
Стала кротчать – то же, что стала кротеть. Повс.
Стамѝк, ка; ки, ов; м. 1) Носящаясяпо морю обширная глыба льду, ледяная гора, льдина.
2) Скопляющийся вокруг луд и примерзающий к ним лед.
3) Подводная отмель, усеянная камнями-рифами, идущая мысом в море от островов.
Стан, а; на и ны, ов; м. Досчатый домик, в 1‑2 комнаты с сенцами, построенный в становищах Мурмана для жилья рыбаков во время летних тресковых промыслов. Этот стан заготовляется обычно в селениях Поморья и в разобранном виде на судах или пароходах привозится на Мурман, где и собирается. Ряд таких домиков, приютившихся на берегу океана, у подножья скал и утесов, образующих целые промысловые поселки, называется: становище. Южн.
Становѝще, ща; щи, ищ; ср. 1) Рейд для стоянки судов; закрытая, огражденная от морского прибоя и сильных ветров бухта или залив.
2) Рыбацкий промысловый поселок на Мурмане, застроенный досчатыми (летними) домиками-станами и такими же амбарчиками. Почти что каждое такое становище на сезон летних промыслов имеет постоянные фактории заготовителей с принадлежащими им брюгами (пристань) и приемными, для принятия от промышленников рыбы, пунктами. Кроме того, имеются в каждом становище примитивные, кустарного типа, заводы для перетапливанья рыбьего жира. Эти заводы называются: салогрейна или салотопня. Повс.
Становòй тòрос. Ровный, сплошной, в виде ледяного поля носящийся по морю на большом пространстве лед. Повс.
Старчѝна, ны; ж. Остров, часть с. Сороки. Весною ловится здесь в изобилии корюшка.
Стенà, ы; ны, ен; ж. 1) Ряд укрепленных на кольях сетей. Повс.
2) Больших размеров стенка, устраиваемая в виде мола, защищающего суда во время шторма. Повс.
Стèнка, ки; ки, ок; ж. 1) Боковая часть разъезда мереж, к которой прикрепляется крыло. Южн.
2) Пристань, устраиваемая вдоль берега на деревянных ряжах или из камня, засыпаемого сверху землею. Около стенки останавливаются морские суда, парусники и пароходы, а также и промысловая посуда крупных размеров: бот, шнека, ела. Повс.
Стенки боковые. Две противоположнее части разъезда мережи, к которым прикрепляются крылья. Южн.
Стоèть, ою, ят, ял. То же, что стоять. Повс.
Стòйка, ки; ки, ек; ж. Деревянный брусок (жердь), прикрепленная посредине пял перпендикулярно длинным сторонам. Количество стоек соответствует числу опускаемых нерш. Сум., Сор. в.
Стойка боковая. Короткая сторона пял, прикрепленная перпендикулярно к длинной жерди. Их в пялах две. Сорок. в., Сум.
Сток, ка; м. То же, что всток. Повс.
Стоя̀нка, ки; ки, ок; ж. 1) Бичевка, которою кубас прикрепляется к якорю. Южн.
2) Пребывание судна в неподвижном состоянии.
Стоя̀ть, ю, ят, ял. 1) То же, что лежать. Южн.
2) Отстаиваться на якоре во время морского шторма где-либо в бухте, губе.
3) О погоде – продолжаться, тянуться. Теперь стоит хорошая погода, а неделю тому наза стоели такие шторма, что ни разу не удалось выехать в море на ярус. Повс.
Стоять на обсушке – см. остаться на обсушке. Повс.
Стоять на стрежè. Стоять с судном на достаточной глубине. Сор. в., Кем., Сев.
Стоять на сухòй воды̀. Стоять с судном на обсохшем в отлив месте.
Стоять целую воду. Стоять у яруса шесть часов, т.е. выждать время (при тресковом промысле на Мурмане), когда надо снимать пойманную рыбу, так как ярус с наживленными удами выметывается в малую воду (отлив), а снимают в следующую затем большую воду (прилив), чрез 6 часов.
Стоячее колье – см. колье стоячее. Сев.
Страдà Мурманска(я) – см. Мурманска страда.
Страднòй промысел – см. Мурманский промысел, Мурманска страда.
Стреж, жа; жи, жей; м. Русло, фарватер, достаточно глубокое место в море или реке для того, чтобы плыть судном или стоять на ярусе. Повс.
Стрèта, ты; ед., ж. Противный ветер, противное течение. Повс.
Стретнòй ветер – то же, что ветер на встречу. Повс.
Стречнòй ветер – то же, что ветер на встречу. Повс.
Стриг, га; ги, ов; м. То же, что стрик. В таком произношении редко.
Стрик, ка; ки, ов; м. Так, с прибавлением более точного определения, ранее назывались ветры шестнадцати румбов, отмеченных на компасе между главными румбами и межниками. В настоящее время названия эти почти не употребляются.
Стрик всток к обеднику (на малу точку от встока к обеднику). Десятый румб компаса. Ветер В 101¼º Ю. Солнце на этом румбе стоит ровно в 6¾ часа пополуночи. Когда на этом румбе находится луна, то вода стоит в отливе на 5/8 высоты.
Стрик встока к полуношнику (на малу точку от встока к полуношнику). Восьмой румб компаса. Ветер С 78¾º В. Солнце на этом румбе стоит ровно в 5¼ часа пополуночи. Когда на этом румбе находится луна, то вода стоит в отливе на 3/8 высоты.
Стрик запада к побережнику (на малу точку от запада к побережнику). Двадцать шестой румб компаса. Ветер Ю 258¾º З. Солнце на этом румбе стоит ровно в 17¼ час. Когда на этом румбе находится луна, то вода стоит в отливе на 1/8 высоты.
Стрик летника к обеднику (на малу точку от летника к обеднику). Шестнадцатый румб компаса. Ветер В 168¾º Ю. Солнце на этом румбе стоит ровно в 11¼ час. пополуночи. Когда на этом румбе находится луна, то вода стоит в приливе на 3/8 высоты.
Стрик летника к шолоннику – (на малу точку от летника к шолоннику). Восемнадцатый румб компаса. Ветер Ю 191¼º З. Солнце на этом румбе стоит ровно в 12¾ час. Когда на этом румбе находится луна, то вода стоит в приливе на 5/8 высоты.
Стрик обедника ко встоку – (на малу точку от обедника ко встоку). Двенадцатый румб компаса. Ветер в 123¾º Ю. Солнце на этом румбе стоит ровно в 8¼ час. пополуночи. Когда на этом румбе наодится луна, то вода стоит в отливе на 7/8 высоты.
Стрик обедника к летнему – (на малу точку от обедника к летнему). Четырнадцатый румб компаса. Ветер В 146¼º Ю. Солнце на этом румбе стоит ровно в 9¾ часа пополуночи. Когда на этом румбе находится луна, то вода стоит в приливе на 1/8 высоты.
Стрик побережника к западу (на малу точку от побережника к западу). Двадцать восьмой румб компаса. Ветер З 303¾º С. Солнце на этом румбе стоит ровно в 20¼ час. Когда на этом румбе находится луна, то вода стоит в отливе на 7/8 высоты.
Стрик побережника к северу (на малу точку от побережника к северу). Тридцатый румб компаса. Ветер З 326¼º С. Солнце на этом румбе стоит ровно в 21¾ час. Когда на этом румбе находится луна, то вода стоит в прливе на 1/8 высоты.
Стрик полуношника ко встоку (на малу точку от полуношника к востоку). Шестой румб компаса. Ветер С 33¾º В. Солнце на этом румбе стоит ровно в 2¼ часа пополуночи. Когда на этом румбе находится луна, то вода стоит в приливе на 7/8 высоты.
Стрик севера к побережнику (на малу точку от севера к побережнику). Тридцать второй румб компаса. Ветер З 348¾º С. Солнце на этом румбе стоит ровно в 23¼ часа. Когда на этом румбе находится луна, то вода стоит в приливе на 3/8 высоты.
Стрик севера к полуношнику (на малу точку от севера к полуношнику). Второй румб компаса. Ветер С 11¼º В. Солнце на этом румбе стоит ровно в 45 минут первого часа пополуночи. Когда на этом румбе находится луна, то вода стоит в приливе на 5/8 высоты.
Стрик шолонника к западу (на малу точку от шолонника к западу). Двадцать второй румб компаса. Ветер Ю 236¼º З. Солнце на этом румбе стоит ровно в 15¾ часов. Когда на этом румбе находится луна, то вода стоит в отливе на 5/8 высоты.
Стрик шолонника к летнему (на малу точку от шолонника к летнему). Двадцатый румб компаса. Ветер Ю 213¾º З. Солнце на этом румбе стоит ровно в 14¼ часов. Когда на этом румбе находится луна, то вода стоит в отливе на 1/8 высоты.
Стỳжа, жи; ед., ж. Холод, мороз с ветром, холодный ветер. Повс.
Стỳлом. Выражение, определяющее массовый подход сельди в губу, массовое попадание в невод, вследствие чего последний в воде, от переполнения сельдью, как бы разбухает, превращаясь в одутловатый мешок. Сельди в невод набилось стулом. Сум., Сор.
Субòй, оя; ои, ев; м. Волнение, буруны, толчея в море от столкновения двух встречных течений при начале прилива, по местному выражению поморов: когда полная вода пойдет на малую или когда обе воды встретились (полна с палой).
Такие субои наблюдаются особенно в проливах между материком и прибрежными островами. Повс.
Сувòй, оя; ои, ев; м. То же, что субой.
Судёнко, ка; ки, ок; ср. Уменьшительное от судно. Небольшое судно. Судно с малой грузоподъемностью. Повс.
Судёнышко, ка; ки, ок; ср. Уменьшительное и ласкательное от судно.
1) Маенькое судно, лодка; судно с малой грузоподъемностью.
2) Красиво, ловко, изящно сделанное судно. Повс.
Сỳдно, на; да, ов; ср. Всякая посуда непромыслового значения, на которой перевозят грузы. Повс.
Судовая шлюпка – см. завозник 3.
Сумская весенняя сельдь – то же, что Сумская заледка.
Сумская заледка – см. Сумская сельдь. Южн.
Сухая вода. Место, совершенно обсыхающее при полном отливе. Повс.
Сухая треска. Треска, высушенная посредством вяления на солнце. Ее для сушки не пластают, а только делают разрез вдоль брюха и очищают от внутренностей, после чего связывают по две рыбы, хвостами вместе, и вешают на палтухи для просушки. Сушка трески производится в становищах Мурмана в течение летнего промыслового периода, в солнечные сухие дни. Южн.
Сухие гòловы. Слегка подсоленые тресковые головы, высушенные таким же образом, что и сухая треска. Южн.
Сỳхо. Появление большого юра сельди на отмелых местах промысловой губы, когда она густо заполняет своей массой большое пространство в заливе. В губы сельди было сухо, да опоздали заметать. Южн.
Сỳщик, ка; ед., м. То же, что сущье. Повс.
Сущьё, ья̀; ед., ср. Мелкая, высушенная речного и озерного улова рыба; так же и морской корюх весеннего улова. Повс.
Сыротòк, ка и ку; ед., м. Жир, самотеком вытекающий от действия солнца из уложенных в обрез или бочку кусков сала морских зверей. Дальнейшее добывание жира из того же материала призводится уже посредством перетапливания в котлах. Добытый последним способом жир называется: варенец и уступает по качеству сыротку, который представляет собою высший сорт жира.
 
Поделиться:
Обсудить в форуме
Необходимо авторизоваться или зарегистрироваться для участия в дискуссии.

Публикации

Кулаков А.А. Рыбный промысел у населения Хазарского каганата (по материалам памятников Нижнего Дона)
  Важное место в хозяйственной деятельности населения Хазарского каганата занимал рыбный... Читать далее...

Публикации

Иевлев М.М. Роль ихтиофауны в жизни античного населения Нижнего Побужья
В жизни греческого населения всего Северного Причерноморья большую роль играли... Читать далее...

Публикации

Адалова З.Д. Развитие рыбопромышленности Дагестана в конце XIX - начале XX вв.
  В статье говориться об истории становления и развития рыбного промысла... Читать дальее...
Вы находитесь здесь: Дуров И.М. Опыт терминологического словаря рыболовного промысла Поморья Словарь И.М. Дурова. Слова на букву С