gototop

Новые статьи

Кунилов Ф.П. Первый успех
(из воспоминаний)   Малооблачный весенний день. В открытые окна врывается свежей струей южный теплый ветерок. Вдали, у границы темного леса, широкой лентой... Читать далее...
Сидорова Т.А. Языковой образ промысловой деятельности поморов в номинациях по роду занятий
  В своём исследовании мы исходим из положения о том, что единицы словообразовательной системы, как и другие единицы языка, являются средством... Читать далее...
1704 г. Указ о переоброчке отдаваемых на откуп мостов, перевозов, мельниц, рыбных ловель и прочих статей, и об учреждении для сего особых приказов под ведением особо определенных к тому чиновников
  1959. — Генваря 21. Именный, объявленный из Розряду. — О переоброчке отдаваемых на откуп мостов, перевозов, мельниц, рыбных ловель и прочих статей, и... Читать далее...

Храмцова В. П. Псковская рыболовецкая лексика в языке местных письменных памятников (на материале писцовой книги И. В. Дровина и Г. И. Морозова. 1585-1587 гг.)

 

В лексической системе псковских говоров выделяется значительный пласт слов, связанных с названием различных деталей рыболовного промысла — одного из древнейших занятий местного населения. К нашим дням успела сложиться богатая по своему лексическому составу профессиональная терминология псковских рыбаков. Меньшая часть ее нашла отражение в языке местных памятников деловой письменности.
Рыболовецкая лексика, представленная псковской писцовой книгой И. В. Дровнина и Г. И. Морозова, включает разнообразные тематические группы:
а) названия людей по профессии (ловец, рыболовя — рыболов; рыбник — доверенное лицо феодала, ведающее рыбными ловлями и сборами за пользование рыболовными угодьями; откупщик — лицо, получившее преимущественное право покупки пойманной рыбы);
б) наименования орудий лова (бродник — небольшой невод, которым ловят рыбу вдвоем, идя бродом; волок — небольшой невод, погружаемый с двух лодок: уда — рыболовная снасть, состоящая из гибкой длинной палки, к которой прикреплена леска с рыболовным крючком на конце);
в) наименования приспособлений для рыбной ловли (кол, ез — перегородка из кольев поперек течения реки с одним или несколькими проходами для рыбы, куда вставляются ловушки);
г) названия рыболовных угодий, мест лова (голомянь — открытое место в озере, водяная гладь; затон — глубоко вре-
112
завшийся в берег залив; скамья — рыболовное угодье, расположенное вблизи деревни Скамья и др.).
д) названия рыб (лещ, окунь, щука, язь и др.).
Специальное рыболовецкое название может быть выражено одним словом (жерегло — устье реки; загубье — небольшой залив; залой — затопляемое в полноводье пространство в речной долине) и устойчивым словосочетанием — именным (двор ловецкий — дом, где собирались ловцы для обсуждения профессиональных дел; рыбный запас — совокупность приспособлений для рыбной ловли; малый частый невод — сеть с малым размером ячеи для лова мелкой рыбы и др.) или глагольным (бить сежу, колоть кол — устраивать перегородку в реке для задержания рыбы во время ее хода), устойчивые словосочетания, или составные термины, представленные в псковской писцовой книге XVI в., служат для дифференциации профессиональных понятий (зимняя ловля — подледный лов рыбы; осенняя ловля — время лова с начала сентября до замерзания водоема; монастырские ловли — рыболовные угодья, принадлежавшие монастырям; епископские ловли — рыболовные угодья, принадлежавшие отдельным епископствам или епископам).
Часть промысловой лексики, отразившейся в языке памятника, унаследована из общеславянского словаря; верша — рыболовный снаряд конусообразной формы, сплетенный из прутьев; ср. в том же значении укр. верша, — слов. vrša, серб. врша, — чешск., vrse; польск. wiersza. Мережа — конусообразная рыболовная снасть, состоящая из сетки, натянутой на ряд уменьшающихся в диаметре обручей; укр. и белор. мережа — невод; слов. mreza — сеть; болг. мрежа — сеть; србхрв. мрёжа — сеть, польск. mrezna — невод, сеть; чешск. mrize — сеть, невод.
Некоторые названия являются общими для восточнославянских языков (губа, заводь — небольшой залив в реке или озере; укр. заводь — залив; белор. заводзь — затон, залив; тоня — участок водоема с расчищенным дном для ловли рыбы неводом; белор. и укр. тоня — место лова рыбы).
Большая часть названий, встречающихся в языке исследуемого памятника, носит общерусский характер. Они распространены в большинстве русских говоров (острога — рыболовное орудие в виде вил с несколькими зубьями: перемет — рыболовная снасть, состоящая из веревки с крючками, устанавливаемая поперек реки и др.).
113
Среди рыболовецкой лексики, отразившейся в псковской писцовой книге, выделяются названия, известные северозападным русским говорам (курица — род бродника, которым ловят втроем в мелких местах реки; подволока — небольшой невод, которым ловят вдвоем, идя бродом; тенето — неподвижная, укрепляемая в вертикальном положении сеть с различной величиной ячеи для лова разной рыбы), южновеликорусским говорам (сежа — перегородка в реке из кольев с ловушками для рыбы в виде сетных мешков). Сравнительно мало местных лексических образований, не выходящих в своем употреблении за пределы псковских говоров (вороток — небольшой невод, применяемый с лодки для лова разной рыбы).
Рыболовецкая лексика псковской писцовой книги включает незначительное число заимствований из финского языка (лахта — залив; ср. в том же значении фин. lahti).
Некоторые из анализируемых слов вышли за пределы диалектного употребления и вошли в состав современного литературного языка (невод — род большой рыболовной сети; сеть — приспособление для рыбной ловли, состоящее из перекрещивающихся нитей, закрепленных на равных промежутках узлами и др.).
Большая часть наименований, отразившихся в анализируемом памятнике, продолжает оставаться в активном запасе словаря носителей говора (ловец — рыболов; норот — ловушка конусообразной формы, состоящая из сети, натянутой на ряд обручей, и др.).
Немало профессиональных слов и составных терминов вышло из живого употребления вследствие утраты обозначаемых ими реалий (котцы — снаряд для рыбной ловли, сплетенный из прутьев в виде лабиринта) и понятий (голомянные рыбные ловцы — рыбаки, работающие неводом в открытом озере; тоня оброчная — рыболовное угодье, определенная часть улова с которого шла в пользу владельца тони; церковные ловли — участки водоема для рыбной ловли, которыми владели церкви) или изменения морфологической структуры слова (уда).
114
 
ПУБЛИКАЦИЯ:  Храмцова В. П. Псковская рыболовецкая лексика в языке местных письменных памятников (на материале писцовой книги И. В. Дровина и Г. И. Морозова. 1585-1587 гг.) // Герценовские чтения XX (3). Филологические науки. Доклады межвузовской конференции, вып. 20. Л., 1967. С. 112—114. 
 
 
Поделиться:
Обсудить в форуме
Необходимо авторизоваться или зарегистрироваться для участия в дискуссии.

Публикации

Тарасов И.И. Рыболовство в средневековой Ладоге
Село Старая Ладога расположено на берегу одной из крупнейших и... Читать далее...

Публикации

Никольский Г.В. Список рыб из неолита бассейна р.Онеги
Московским государственным историческим музеем мне была передана на обработку коллекция... Читать далее...

Публикации

Дмитриев А. Былая слава «рыбной столицы»
  Самая привычная картина: ни свет ни заря стоит прямо в... Читать далее...

Публикации

Анфимов Н.В. Рыбный промысел у меотов
В эпоху раннего железа меотские племена являлись основным на­селением бассейна... Читать дальее...
Вы находитесь здесь: Библиотека Тематический каталог Рыболовная лексика и терминология Храмцова В. П. Псковская рыболовецкая лексика в языке местных письменных памятников (на материале писцовой книги И. В. Дровина и Г. И. Морозова. 1585-1587 гг.)